top of page

double vision

by Brandon Ba

To view as a PDF: click here

Foreword

Growing up comfortably in the suburbs of Houston, I have been isolated from the turbulence my parents faced in Myanmar (formerly Burma) along their paths in medicine. But on occasion, the heavy curtains parted to reveal glimmers of their past. These instances occurred in passing—at the dinner table, in long car rides, and through phone calls. In those moments, I passively listened, absorbing what I could through my second-hand perspective. However, I dug deeper by interviewing my parents, taking a more active role in trying to fill their shoes and redefining my understanding of my relationship with them. The following series of poems—highlighting conversations on medicine in Myanmar, immigration to the United States, and implicit parental expectations—is an attempt to become immersed in this void.

 

Before starting, I wanted to share some—and not necessarily comprehensive—context about Myanmar. Myanmar has developed a notorious reputation in international media, heightened by the recent Rohingya Crisis and the 2021 Coup d'état amidst the COVID-19 pandemic. This isn’t a new development, as frequent conflict, often ethnic-based, has marred Myanmar’s existence following independence from British rule in 1948. Immediately after independence, internal strife took place as different parties fought for power. Though a parliamentary government was established, in 1962, a coup d'état resulted in a military dictatorship led by U Ne Win and the Burmese Socialist Programme Party (BSPP). In 1988, the 8888 Uprising occurred due to dissatisfaction with this rule, which prompted another military coup d'état that overthrew the BSPP and brought about Aung San Suu Kyi’s popularity for her role in the pro-democracy movement for the National League for Democracy (NLD). In 2011, reforms took place that promoted a nominal civilian government, though ethnic conflicts persisted. In 2021, another military coup d'état resulted in the civilian government being overthrown and restored military rule. Altogether, military rule has been steadfast in Myanmar since its independence.

 

Healthcare in Myanmar is commonly considered inadequate; though there is limited information about Myanmar’s healthcare system, its inadequate self-documentation is evidence that it is abysmal.[1] Under the first decade of U Ne Win and the BSPP, one of the few bright spots was healthcare, as government expenditures on health surged, leading to improvements in health indicators like life expectancy and an increase in the number of hospitals, hospital beds, and doctors.[2] These positives did not transfer into the present and were balanced by seemingly poorer living standards as consumer items were in short supply, leading to a reliance on the black market.[3] More recently, in 2000, the World Health Organization ranked the performance of Myanmar’s health system to be 190th out of the 191 countries in the World Health Organization.[4] Myanmar still has poor health outcomes in many health indicators,[5] which can be attributed to years of underinvestment as current health expenditure (% of GDP) hovered around 2% under military rule[6] and around 5% under the civilian government.[7] Additionally, out-of-pocket expenditure is one of the highest in the world at 76% of total health expenditure in 2018.[8] In practice, these issues have translated to shortages in specialists, drugs rendered unusable because of energy blackouts, and spread of epidemics like tuberculosis.[9] Similarly, researchers from the Humans Rights Center and Johns Hopkins reported the rise of drug-resistant malaria, the circulation of counterfeit antimalarial drugs, and the crippling outbreak of tuberculosis.[10]

​

The conditions described above are reflective of the development of my parents in impoverished conditions and strife. Many of the aforementioned issues were stated verbatim in the interviews. While facing these challenges, both were able to obtain the necessary medical training to practice in Myanmar, but they had varying degrees of success in the transition to practicing in the United States. Nonetheless, their experiences in Myanmar continue to impact their outlook and their children’s outlook on medicine, profession, and life. They appear frequently in my relationship with them through snide comments, bitter disagreements, and differing expectations. Unsubsiding confusions abound in me. Why can we never get along about career choice and professional development? Why is praise rarely expressed but criticism frequently handed? Why does their leash seem to tighten as I become more independent? I aim to address and meditate on these conundrums in the following poems by detailing prominent moments in their childhood, medical training, and immigrant experiences to provide potential rationalizations and increased sensitivity to their respective backgrounds. Even more essential to the heart of my work, I hope to fill in the vacant jagged edges, the unspoken aspects of our relationship, and grow closer to them by understanding them not as parents but humans—perfectly imperfect—in the double vision of our generationally fissured immigrant realities. Maybe one day, when I gain the strength, I’ll personally express to them the sympathy and acceptance of their outlook I gained from the creation of these poems. Perhaps I’ll even share these poems with them.

 

Bibliography

​

  • Anwar, Yasmin. “Burma Junta Faulted for Rampant Diseases.” UCBerkeleyNews. Accessed August 12, 2021. https://www.berkeley.edu/news/media/releases/2007/06/28_Burma.shtml.

  • Butwell, Richard. “Ne Win’s Burma: At the End of the First Decade.” Asian Survey 12, no. 10 (1972): 901–12. https://doi.org/10.2307/2643067.

  • Francis Khoo Thwe. “Myanmar Faces Medical Emergency with Unusable Drugs and Shortage of Doctors.” AsiaNews, August 23, 2013. http://www.asianews.it/index.php?art=28811&l=en.

  • Risso-Gill, Isabelle, Martin McKee, Richard Coker, Peter Piot, and Helena Legido-Quigley. “Health System Strengthening in Myanmar during Political Reforms: Perspectives from International Agencies.” Health Policy and Planning 29, no. 4 (July 1, 2014): 466–74. https://doi.org/10.1093/heapol/czt037.

  • Tandon, Ajay, Christopher JL Murray, Jeremy A Lauer, and David B Evans. “Measuring Overall Health System Performance for 191 Countries.” Geneva: World Health Organization, 2000.

  • World Bank, “World Development Indicators Myanmar Country Statistics,” 2021, https://data.worldbank.org/country/myanmar.

  • World Health Organization, World Health Statistics. Geneva: World Health Organization, 2021.

​

Footnotes

​

[1] Isabelle Risso-Gill et al., “Health System Strengthening in Myanmar during Political Reforms: Perspectives from International Agencies,” Health Policy and Planning 29, no. 4 (July 1, 2014): 466–74, https://doi.org/10.1093/heapol/czt037.

[2] Richard Butwell, “Ne Win’s Burma: At the End of the First Decade,” Asian Survey 12, no. 10 (1972): 901–12, https://doi.org/10.2307/2643067.

[3] Ibid, 909.

[4] Ajay Tandon et al., “Measuring Overall Health System Performance for 191 Countries,” Geneva: World Health Organization, 2000.

[5] World Health Organization, World Health Statistics, Geneva: World Health Organization, 2021

[6] The World Bank only has data starting from 2000. The transition to a civilian government occurred in 2011.

[7] World Bank, “World Development Indicators Myanmar Country Statistics,” 2021, https://data.worldbank.org/country/myanmar.

[8] Ibid.

[9] Francis Khoo Thwe, “Myanmar Faces Medical Emergency with Unusable Drugs and Shortage of Doctors,” AsiaNews, August 23, 2013, http://www.asianews.it/index.php?art=28811&l=en.

[10] Yasmin Anwar, “Burma Junta Faulted for Rampant Diseases,” UCBerkeleyNews, accessed August 12, 2021, https://www.berkeley.edu/news/media/releases/2007/06/28_Burma.shtml.

The Thermometer

Trapped, caged

confined to these glass walls

the mercury rises and falls

outside a war waged

 

Inside a little girl and her doctor father toiled

treating what they could

more than they probably should

 

The little girl kept the mercury clean

Making sure it always had its sheen

 

Slip

Crack

 

Out came the precious mercury

Free from its cage

Free from its form

Free to explore

 

The little girl was scolded

and vowed to stop these complaints

When a mercurial boy was molded

She raised him in restraints

Tumble

an inconspicuous fixture

on a brick throne

rested a cooking cauldron

a hardware seller

in a self-made shop

labored a family breadwinner

 

one morning

down fell the cauldron

handles broken

 

an omen

 

my father on the train

one false step

death

 

 

only his body returned

 

 

 

and we wondered if what pushed him

was a demon or his demons

 

and I decided

my body should be cold from the start

so my son would never grieve the departure of its warmth

Restless Nights in Bago

counterfeit pills

work their magic by death

limited supplies

lead to early goodbyes

 

in Burma, land of many Buddhists

peace is nowhere to be found

but my practice yields to prayers

as the lives that count on me

have no chance from the start

 

it is nighttime

outside my window

the monsoon begins to roar

 

to the boy with cholera

            I hear buzzy mosquitoes

to the man with stab wounds

            I sense lurking militants

to my own father

            I still see your shadows

 

 

I am sorry

 

 

their faces flood me

the monsoon rises

they howl with the storm

 

the monsoon departs

its canvas falls apart

a final lightning strike

signs their certificates

 

I am a doctor

death is my nurse

Welcome to America

Gone are the days of running from toxicity 

Here’s to relying on running water and stable electricity

 

Gone are the days of performing arduous labors

Here’s to relaxing with the neighbors

 

Gone are the days of brutal censorship

Here’s to open scholarship

 

Gone are the days of rampant hypocrisy

Here’s to meritocracy

 

The reality entails an irreparable familial schism 

We disperse like white light through a prism 

 

The reality entails entering the empty unknown

My windows reveal a view of ice and snow

 

The reality entails a difficult language to master 

My pronunciation spells disaster

 

The reality entails a divergence in my dreams 

My two children poke through the seams

Steadfast

morsels of joy

bring me closer

 

my sight set on medicine

though the hand that was dealt

makes it hard to restart

 

I get back on my feet

a new toolkit in tow

one that only feeds

 

the journey awaits

I must not hesitate

the struggle is here

I know no fear

 

but for now

I prepare sushi

Renouncement

...of physicianship 

A dream come true 

A gleaming white coat in my possession 

 

Reliving a code blue

An expectant mother’s fatal fear


 

A baby’s wail pierces the sterile theater


 

How could that be?

 

My sickly baby is reluctantly remedied

My pleas are left unanswered

 

The baby’s cold shoulder grounds me to the reality 

Its permanence dampens my vitality 

 

The tearstained remains of my white coat 

Is the warm blanket that keeps him afloat 

 

And so my dreams are stillborn

Renouncement

...of motherhood

A dream come true 

A gleaming white coat in my possession 

 

Reliving a code blue

An expectant mother’s fatal fear


 

A baby’s wail pierces the sterile theater


 

How could that be?

 

My sickly baby is reincarnated 

My pleas are finally answered

 

The baby’s cold shoulder lifts me to possibility

Its impermanence restores my vitality

 

The stainless sleeve of my white coat 

Is the warm blanket that keeps me afloat 

 

And so my dreams are not stillborn

Mother's Love

You were always one step behind

Only your first breaths were ever early

I was worried and could never unwind

 

Instead of reading you whined

Though the others learned in a hurry

You were always one step behind
 

Be big and strong your father would remind

And carry the name of our family proudly

Still I was worried and could never unwind

 

Scribbled letters needed to be refined

I know your vision was always blurry

But you were always one step behind

 

Your heart’s desires were artistically inclined

So only one of us knew your doctor’s destiny

Yet I was worried and could never unwind

 

But I knew your goals would turn into mine

In the end you even chose medicine freely

And soon I will have my peace of mind

For my renouncement will be redefined

for Sam and Dr. Li

who encouraged these endeavors

and my parents, of course 

bottom of page